logotipo

Actualitat

27
set.

NEW CLASS FOR 3rd OF ESO

Good morning! Quite a few students have started this year, so many have had to make new classrooms.

Division of the Laboratory: A few years ago, the laboratory was divided into two parts. One part was intended for the 1st ESO students, while the other part was used by the 2nd ESO and 4th ESO students. This separation can take place because educational needs or activities and practices are at different levels.

Entering Students of 2010 (2022/2023): When students born in 2010 started school, two classrooms are required for this group. This meant that the two 4th ESO classrooms were used, and after 4th ESO, there was the tutors’ room, which could be a place of academic guidance and support.

Incoming Students of 2011 (2023/2024): The following year, when students born in 2011 started school, even more space was needed. As a result the teacher’s classroom will be divided into quotas, creating additional quotas. The distribution of classrooms after this change will be as follows: 1st ESO, 1st ESO, 2nd ESO, 2nd ESO, 4th ESO, the tutors’ room, 3rd ESO and the Adol room (possibly a special area for teenage students).

Thank you very much, see you next week.

 

NUEVA CLASE PARA 3o DE ESO

Este año han empezado bastantes alumnos, tantos que han tenido que hacer nuevas aulas.

División del Laboratorio: Hace unos años, se dividió el laboratorio en dos partes. Una parte estaba destinada a los alumnos de 1º de ESO, mientras que la otra parte era utilizada por los alumnos de 2º de ESO y 4º de ESO. Esta separación puede tener lugar porque las necesidades educativas o las actividades y prácticas son de distintos niveles.

Entrada de los Alumnos de 2010 (2022/2023): Cuando los estudiantes nacidos en 2010 empezaron la escuela, se necesitan dos aulas para este grupo. Esto hizo que se utilizaran las dos aulas de 4º de ESO, y después de 4º de ESO, estaba la sala de los tutores, que podría ser un lugar de orientación y soporte académico.

Entrada de los Alumnos de 2011 (2023/2024): Al año siguiente, cuando los estudiantes nacidos en 2011 empezaron la escuela, se necesitó aún más espacio. Como resultado, el aula de profesores se dividirá en cuotas partes, creando cuotas adicionales. La distribución de aulas después de este cambio será la siguiente: 1º de ESO, 1º de ESO, 2º de ESO, 2º de ESO, 4º de ESO, la sala de tutores, 3º de ESO y la sala del Adol (posiblemente un área especial para los estudiantes adolescentes).

 Muchas Gracias, nos vemos la otra semana.

Atentamente: La comisión de secundaria

MGIS СОЗДАЛИ НОВЫЙ КЛАСС ДЛЯ 3 ЕСО в 2023

Здравствуйте, доброе утро, в этом году поступило довольно много учеников, поэтому многим пришлось построить новые классы.

Разделение лаборатории: Несколько лет назад лаборатория была разделена на две части: одна часть предназначалась для студентов 1-й ЭСО, а другая часть использовалась студентами 2-й и 4-й ЭСО. Такое разделение может иметь место потому, что образовательные потребности или виды деятельности и практики находятся на разных уровнях.

Набор учащихся 2010 года (2022/2023): Когда учащиеся 2010 года рождения пошли в школу, для этой группы требуются два классных класса. Это означало, что использовались два кабинета 4-й ЭСО, а после 4-й ЭСО располагалась комната тьюторов, которая могла быть местом академического руководства и поддержки.

Поступающие ученики 2011 года (2023/2024): В следующем году, когда ученики 2011 года рождения пошли в школу, потребовалось еще больше места. В результате класс учителя будет разделен на квоты, создавая дополнительные квоты. Распределение классов после этого изменения будет следующим: 1-й ESO, 1-й ESO, 2-й ESO, 2-й ESO, 4-й ESO, комната репетиторов, 3-й ESO и комната Адола (возможно, специальная зона для учеников-подростков).

Большое спасибо, увидимся на следующей неделе.

Внимание: школьный комитет.

 

 

NOVA A CLASSE PER 3r D’ESO

Aquest any han començat força alumnes, tants que han hagut de fer noves aules.

Divisió del Laboratori: Fa uns anys, es va dividir el laboratori en dues parts, Una part estava destinada als alumnes de 1r d’ESO, mentre que l’altra part era utilitzada pels alumnes de 2n d’ESO i 4t d’ESO. Aquesta separació pot tenir lloc perquè les necessitats educatives o les activitats i pràctiques són de nivells diferents.

Entrada dels Alumnes del 2010 (2022/2023): Quan els estudiants nascuts el 2010 van començar l’escola, calen dues aules per aquest grup. Això va fer que s’utilitzessin les dues aules de 4t d’ESO, i després de 4t d’ESO, hi havia la sala dels tutors, que podria ser un lloc d’orientació i suport acadèmic.

Entrada dels Alumnes del 2011 (2023/2024): L’any següent, quan els estudiants nascuts al 2011 van començar l’escola, es va necessitar encara més espai. Com a resultat l’aula de professors es dividirà en quotes parts, creant quotes addicionals. La distribució d’aules després d’aquest canvi serà la següent: 1r d’ESO, 1r d’ESO, 2n d’ESO, 2n d’ESO, 4t d’ESO, la sala de tutors, 3r d’ESO i la sala de l’Adol (possiblement una àrea especial per als estudiants adolescents).

 

Moltes Gràcies, ens veiem!

 

Atentament: La Comissió de Secundària

 

Últimes notícies

© 2022 Montjuïc Girona International School. Tots els drets reservats.

Call Now

Aquest lloc utilitza cookies per tal de millorar la teva experiència web. més informació

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar